La importancia de la calidad en la traducción

Hoy es el Día Internacional de la Traducción, y queremos aprovechar la ocasión en Max Traducciones para recordar la influencia que tiene la calidad de las traducciones tanto en el idioma como en la sociedad, y concienciar a los ...

Reglas básicas para conseguir una buena traducción técnica

1. Reglas Básicas Para Conseguir Una Buena Traducción Técnica Debe considerarse que la traducción consiste en conseguir el equivalente más exacto posible de un texto original a un texto de destino. En la traducción técnica, entender ...

Agencia de Traducción

En Max Traducciones ofrecemos servicios integrales de traducción. Contamos con un equipo de gestores y jefes de proyecto, traductores, revisores y maquetadores, empleamos estrictos procedimientos de calidad y eficiencia que garantizan ...

Reglas básicas para conseguir una buena traducción técnica

A la hora de realizar una traducción en los campos de la Química, la Farmacia, la Medicina y otros afines, debe considerarse que la traducción consiste en conseguir el equivalente más exacto posible de un texto original a un texto de ...

La profesión del traductor español inglés: los primeros pasos

Introducción de Traducciones Español Inglés o Traducciones Inglés Español. Tanto los estudios como la profesión del traductor o traductores de español-inglés están de por sí poco definidos. En el Reino Unido, por ejemplo, no existe ...

Traducción de textos: español a inglés y viceversa

Las traducciones siempre se realizan al idioma nativo del traductor, lo que garantiza que el texto parezca escrito originalmente en el idioma al que ha sido traducido, garatizando un estilo y redacción perfectos. Ofrecemos un servicio ...