TRADUCCIÓN STANDARD vs. TRADUCCIÓN URGENTE

¿PARA CUANDO NECESITA UD LA TRADUCCIÓN?

En Max Traducciones estamos habituados a adaptarnos a las necesidades de nuestros clientes. Incluso en proyectos muy grandes, disponiendo de una mínima antelación, podemos configurar un equipo de traducción para cumplir casi con cualquier plazo.

En todo caso, si nuestro plazo de entrega standard (3-4 días) no es suficiente para ud., solicítenos una traducción urgente 24h.. Sea como sea, le garantizamos una solución para ajustarnos a sus necesidades de entrega, manteniendo la máxima calidad.

 

» TRADUCCIÓN STANDARD: 3-4 DÍAS

PLAZO STANDARD DE TRADUCCIÓN: 3-4 DIAS

El plazo de entrega normal para una traducción es de 3 o 4 días.
Este es el plazo mínimo de entrega standard para textos de cualquier extensión: desde 2 líneas hasta 5.000 palabras (unas 15 pág).

En todo caso, contáctenos y remítanos los originales indicando idiomas a traducir y plazo de entrega deseado. En cuanto sepamos exactamente la extensión y dificultad de los textos a traducir, podremos indicarle un plazo de entrega exacto.

 

» TRADUCCIÓN URGENTE: 24h.

TRADUCCIÓN URGENTE EN INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN, CATALÁN, ETC

A veces hay cosas que no pueden esperar.
Si necesita recibir una traducción en 24 horas, solicítenos una traducción urgente.
El plazo exacto dependerá del volumen de texto, su dificultad, nuestra disponibilidad,
y el idioma de destino: no es lo mismo realizar una traducción urgente a inglés que una traducción urgente a alemán o chino.

El recargo por urgencia es de 30% sobre la tarifa normal.

En todo caso considere que realizar una traducción urgente supone traducir bajo presión, y supone para ud. un suplemento de coste; solicítela sólo si es estrictamente necesario. (en la mayoría de los casos suele bastar una traducción de entrega standard).